Skip To The Main Content
ACUERDO DEL USUARIO
ESTE ACUERDO DEL USUARIO es efectivo desde el 1ro de Marzo de 2017, y rige los términos bajo los cuales usted puede acceder y utilizar los sitios web de Intermex (para propósitos de este acuerdo del usuario, “Sitios web” incluyen intermexonline.com, nuestros sitios web móviles y nuestras aplicaciones móviles) y los servicios asociados con ellos, para enviar transferencias de dinero o pagar facturas de familiares y amigos (el “Servicio”). Usted no debe acceder o utilizar el Servicio si usted no está de acuerdo a estar legamente obligado por los términos de este Acuerdo del Usuario.
Tal como se utiliza a lo largo de este Acuerdo del Usuario, los términos “Intermex”, “nosotros” “nos”, y “nuestros” hacen referencia a Intermex Wire Transfer, LLC, una sociedad de responsabilidad limitada de Florida, junto con sus empleados, consultores, directores, sucesores, dependencias, afiliados, y asignatarios. Los términos “usted” y “suyo” hacen referencia a los usuarios del Servicio, ya sea en calidad de remitentes, destinatarios o visitantes de nuestros sitios web.
1. RESUMEN DEL SERVICIO

El servicio está destinado a nuestros clientes para enviar transferencias de dinero o pagar facturas para familia y amigos. Nosotros le recomendamos que utilice el Servicio solamente para enviar dinero o pagar facturas para personas que usted conozca en persona. Usted nunca debe utilizar el Servicio para enviar dinero o pagar facturas para desconocidos.

Alerta de Fraude del Consumidor: Protéjase de Fraudes y Estafas. 

ENVÍE DINERO SOLO A PERSONAS QUE CONOZCA O PAGUE FACTURAS DE PERSONAS QUE CONOZCA, SALVAGUARDE SU CONTRASEÑA, ENVÍE  EN SU NOMBRE Y NO EN NOMBRE DE TERCEROS, Y UTILICE LOS SITIOS DE INTERMEX SOLAMENTE PARA PROPOSITOS LEGALES. 

Haga clic aquí para aprender más acerca de enviar dinero sin riesgo con Intermex. Por favor notifíquenos  de inmediato si usted cree que alguien está tratando de estafarlo o defraudarlo o si su usuario de Intermex se ha perdido o ha sido robado llamando al 866-999-3175 o enviando un correo electrónico a onlinesales@intermexusa.com.

Definiciones. El servicio permite a la gente enviar y recibir dinero o pagar facturas alrededor del mundo. Un “Remitente” es alguien que utiliza el Servicio para enviar dinero. Un “Destinatario” es un individuo quien recibe dinero de un Remitente a través del Servicio. Una “Compañía de Servicio” es una utilidad u otra entidad que recibe un pago de factura de un Remitente a través del Servicio. Un “Destinatario” es alguien a quien un Remitente hace un pago de factura a través del Servicio. (Por ejemplo, y solo para propósitos ilustrativos, si usted utiliza el Servicio para pagar una factura de luz de un familiar, usted es el Remitente, su familiar es su Destinatario y la compañía de luz que recibe el pago es la Compañía de Servicio para esta Transacción). Usted entiende que la persona referida como “Destinatario” en este Acuerdo del Usuario podrá ser referido como el “Destinatario” en su recibo de pago de factura. El “País de Destinatario” es el país en el cual el Destinatario o la Compañía de Servicio reciben dinero a través del Servicio. Una “Transacción” es una instrucción específica para enviar dinero a través del Servicio. El “Monto de la Transacción” es el monto pagado por el Remitente o la Compañía de Servicio, excluyendo cualquier impuesto o cargos que pueden ser recaudados bajo las leyes del País de Remitente (los “Impuestos Locales”).
 

2. ACCEDER AL SERVICIO

  • Usuarios Aptos. Usted debe tener al menos dieciocho (18) años para acceder o utilizar el Servicio como Remitente. Usted debe ser capaz de llenar contratos vinculantes bajo leyes aplicables. Otras restricciones pueden aplicar.
  • Servicios Móviles. El Servicio también está disponible a través de un dispositivo móvil. Si usted accede al Servicio por medio de un dispositivo móvil, su servicio de WiFi conlleva cargos estándares, tasas de transferencia de datos y otras tarifas pueden aplicar.
  • Pago de Facturas. Usted declara que su Destinatario le ha autorizado acceder a su información de cuenta, y autoriza a Intermex recopilar y verificar información de su Destinatario.
  • No disponible para Ciertos Usuarios. El Servicio puede no estar disponible en todos o en lugares de diferentes países y jurisdicciones como lo determinen las leyes y regulaciones locales.  
     
3. OFERTA Y ACEPTACIÓN

Si usted envía una transacción, usted está solicitando que nosotros procesemos su Transacción, una oferta que podemos aceptar o rechazar a criterio único desde nuestro domicilio social en Miami, Florida.
4. PAGO

  • Cargos. Por cada Transacción que usted envíe, usted está de acuerdo en pagarnos una tarifa por la transacción (la “Tarifa de la Transacción”) más el Monto de la Transacción.  Cargos adicionales pueden aplicar. El pago es debido al tiempo que su transacción es enviada para procesar. Intermex solo acepta pagos en dólares EUA. Si usted envía una Transacción que resulte para Intermex en cargos por fondos insuficientes, cargos por devolución, u otros cargos similares, usted acepta  rembolsarnos por todos esos cargos. Para Transacciones financiadas desde la cuenta bancaria de Remitente, usted acepta que Intermex pueda ocasionalmente cargar a su cuenta bancaria un cargo menor que el monto de la transferencia (i.e.; para una transferencia de $500, Intermex puede hacer un cargo por $499.98 a la cuenta bancaria), como parte de nuestro esfuerzo para confirmar la titularidad de la cuenta.
  • Pago. Para que nosotros cobremos el pago de usted, usted nos autoriza a acceder, cobrar o debitar los fondos de cualquier instrumento de pago que nos proporcione en relación con su uso del Servicio (cada, un “Instrumento de Pago”) incluye, por ejemplo su tarjeta de crédito, tarjeta de débito o cuenta bancaria. Nosotros no aceptamos tarjetas de prepago como un Instrumento de Pago.   Si su pago falla o es insuficiente, nosotros podemos reintentar debitar su Instrumento de Pago una o más veces o usted puede autorizarnos intentar debitar en un Instrumento de Pago diferente. Por ejemplo, si hay fondos insuficientes en su cuenta bancaria al momento que usted envía la Transacción, nosotros podemos intentar hace el cargo en su cuenta bancaria o en su tarjeta de crédito más adelante. Usted representa y garantiza que usted es el titular legítimo de su Instrumento (s) de Pago.
  • Otros Cargos. Intermex no es responsable por cualquier tarifa o cargos que pueda ser impuesta por la institución financiera asociada con su Instrumento de Pago. Por ejemplo (sin restricción) el  emisor de su tarjeta de crédito puede cobrar por adelantado una tarifa o interés si usted utiliza una tarjeta de crédito como Instrumento de Pago. Intermex no es responsable por cualquiera de esas tarifas, ni de los cargos por fondos insuficientes, cargos por devolución u otros cargos similares que puedan ser impuestos para usted por su banco, emisor de tarjeta de crédito u otro proveedor en conexión con su uso del Servicio.
  • Monedas Extranjeras. Intermex y sus Proveedores de Servicio (definidos abajo) usualmente ganan dinero cuando usted paga por una Transacción en una moneda y la Transacción es pagada en otra moneda, la cual es basada en la diferencia entre el tipo de cambio de la moneda extranjera que nosotros compramos y el tipo de cambio provisto para usted. Usted acepta, que al enviar una Transacción a la cuenta bancaria de destinario, la cuenta bancaria es denominada en la misma moneda con en la Transacción (e.g., si su Transacción requiere que Intermex deposite en pesos a la cuenta bancaria de su destinatario, entonces usted confirma que la cuenta bancaria de destinatario es denominada en pesos).   
5. MONTOS DE TRANSACCIÓN

  • Proveedores de Servicio. Nosotros trabajamos con bancos locales, casas de cambio y otros proveedores de servicio externos (cada, un “Proveedor de Servicio”) para pagar los fondos a Destinatarios y Compañías de servicio. Usted, en calidad de Remitente, por la presente nombra a su destinatario como  su agente para el propósito de recibir fondos en relación al Servicio. Nosotros tratamos de proporcionar información actualizada en nuestros sitios web sobre la ubicación, disponibilidad y horarios de nuestros Proveedores de Servicio. Sin embargo, usted acepta que Intermex no es responsable por cualquier información equivocada o incompleta que puede ser publicada en nuestros sitios web.

  • Verificación. Los destinatarios pueden ser requeridos a demostrar su identidad antes de recibir los fondos, presentando un documento (s) de identificación valido y vigente de la lista de formas de identificación oficial aceptables.  Además, los destinarios pueden ser requeridos a proveer un número de la Transacción y/u otro identificador similar asociado con su Transacción. Usted da permiso a Intermex para contactar a su Destinario o a la Compañía de Servicio y guardar todos los datos, según sea necesario para proporcionar el Servicio. Por favor verifique que la información de cuenta y los detalles del banco sean correctos antes de enviar su Transacción porque Intermex no es responsable de detectar errores. Si la información de cuenta y los detalles del banco son incorrectos, el dinero puede ser enviado a una cuenta bancaria errónea y puede no ser recuperado.

6. RESTRICCIONES

  • General. Nosotros podemos, en cualquier momento y a criterio único, rechazar cualquier Transacción o limitar el monto a ser transferido, ya sea en una transacción individual o en forma agregada sin previo aviso. Cualquiera de esos límites pueden ser impuestos en cuentas individuales o en cuentas relacionadas o familiares, a criterio único de Intermex.  Nos reservamos el derecho de modificar o descontinuar el Servicio (o cualquier parte del mismo) en cualquier momento y ocasionalmente, sin previo aviso.
  • Demoras. Su Transacción puede ser demorada o cancelada en cualquier momento, sin previo aviso. Nosotros podemos demorar o cancelar su Transacción por razones que incluyen, pero no se limitan a: verificación de identidad; validación de instrucciones de su Transacción e Instrumentos de Pago; Revisión de cumplimiento de fraude y anti lavado de dinero; contactando y localizando a usted, a su Destinatario, la Compañía de Servicio, o a su Destinario; calificación y descalificación de POWR (como se define abajo); y para cumplir con leyes aplicables. Horario de atención, sistemas disponibles y monedas disponibles de nuestros Proveedores de Servicio también pueden causar demoras. No obstante, usted puede ser autorizado para un reembolso en ciertas circunstancias como se describe abajo en la Sección 8.
  • Transacciones Comerciales. Usted está de acuerdo en utilizar el servicio para enviar dinero solamente a personas que conozca personalmente o por razones personales. Si Intermex descubre que usted está utilizando el Servicio para propósitos comerciales, incluyendo (sin limitación) para comprar bienes o pagar servicios diferentes a los pagos que se realizan a Compañías de Servicio específicamente prestadas para el Servicio, nosotros podemos, a criterio único, cancelar su Transacción (s) y cerrar su cuenta.
  • Transacciones No Autorizadas. Usted no puede utilizar el Servicio en violación a este Acuerdo del Usuario o leyes aplicables, normas o regulaciones.  En una violación a este Acuerdo del Usuario utilizar el Servicio para cualquiera de las siguientes actividades (sin limitación): materiales o servicios con orientación sexual u obsceno, actividades de juego por dinero, fraude, lavado de dinero, financiamiento de organizaciones terroristas, compra y venta de tabaco, armas de fuego, medicamentos prescritos, u otras sustancias controladas, o enviar dinero a un Destinario o a un Destinatario que haya violado este Acuerdo del Usuario. Si usted utiliza el Servicio en conexión a conductas ilegales, Intermex se reserva el derecho a reportarlo a autoridades correspondientes. El Servicio  está destinado para que nuestros clientes envíen transferencias de dinero o paguen facturas de su familia y amigos.  Nosotros podemos, a criterio único, cancelar cualquier Transacción y cerrar cualquier cuenta que sospechemos está siendo utilizada para cualquier propósito prohibido en este Acuerdo del Usuario, incluyendo para propósitos comerciales (como compra de bienes o pago por servicios de cualquier tipo). Usted reconoce que Intermex no es responsable  por su uso del Servicio en violación a este Acuerdo del Usuario, incluyendo todos los riesgos asociados con la compra de bienes o pagos por servicios de cualquier tipo, incluyendo (sin limitación) pérdidas ocasionadas por bienes no entregados o defectuosos y los servicios que usted pague por utilizar el Servicio.
  • Inhabilitación. No todos los Instrumentos de Pago están disponibles para todos los clientes todo el tiempo. Nosotros podemos, a criterio único, rechazar Transacciones de ciertos Remitentes, para ciertos Destinatarios o para ciertos Destinatarios o Compañías de Servicio, incluyendo sin limitación, entidades y personas que estén incluidas en la Lista de Nacionales Especialmente Designados, en la Lista de Países y Territorios No Cooperantes, y otras listas que puedan ser emitidas ocasionalmente por el Departamento del Tesoro de EUA y agencias gubernamentales.
  • Otros. Usted no puede enviar o recibir una Transacción (i) en nombre de cualquier otra persona, (ii) en nombre de cualquier empresa o persona moral o (iii) en nombre de organizaciones de beneficencia sin consentimiento expreso de Intermex. Usted puede enviar Transacciones a Compañías de Servicio para Destinatarios a quienes conozca personalmente. Nosotros podemos, en cualquier momento y a criterio único, (A) rechazar cualquier Transacción, o (B) cerrar múltiples cuentas en poder de un individuo, personas relacionadas con el individuo o personas viviendo en la misma casa que el individuo.
  • Sin Cambios. Nosotros generalmente no le permitimos cambiar los detalles de su Transacción una vez haya sido enviada a nosotros para procesarla. Nosotros confiamos en la información que usted  proporciono y es su responsabilidad asegurarse que los detalles de la Transacción sean correctos antes de enviar la Transacción para procesarla.
  • Actividades Restringidas. Como usuario de nuestros sitios web o Servicio o en el transcurso de sus interacciones con Intermex, usted no: 

    1.Violara este Acuerdo de Usuario, o cualquier otro acuerdo entre usted e Intermex;

    2.Abrirá mas de una cuenta;

    3.Proporcionara información falsa, incorrecta, o engañosa; 

    4.Se reusara a cooperar en una investigación o proporcionar confirmación de su identidad o cualquier información que usted nos proporcione;  

    5.Usara un proxy anónimo;
     
    6.Se proporcionará a sí mismo un anticipo en efectivo de su tarjeta de crédito (ni ayudará a otros a hacerlo);  

    7.Compartirá los números de la Transacción o información con nadie excepto con la Compañía de Servicio, o su Destinatario y usted aconsejara a su Destinatario que no compartan los números de la transacción o información; o, 

    8.Violara cualquier otra restricción de este Acuerdo del Usuario.
7. RECOPILACIÓN DE INFORMACIÓN

  • Política de Privacidad. Al aceptar este Acuerdo de Usuario, usted acepta y consiente la Política de Privacidad de Intermex la cual es un acuerdo independiente entre usted e Intermex. Puede encontrar la Política de Privacidad en nuestros sitios web o haciendo clic aquí: Política de Privacidad.
  • Programa de Identificación de Clientes. Para ayudar al gobierno a combatir el financiamiento del terrorismo y las actividades  de lavado de dinero, las leyes de EUA requieren que nosotros obtengamos, verifiquemos y almacenemos su información. Nosotros podemos solicitar que  nos proporcione información de identificación personal no pública de usted, de su Destinatario o de su Destinatario. Nosotros también podemos obtener legalmente información de usted de otras fuentes sin su conocimiento, incluyendo información de identificación personal no pública mientras usted visita nuestros sitios web. Por favor vea nuestra Política de Privacidad.
  • Divulgaciones Gubernamentales. Nosotros podemos proporcionar información de usted y de sus Transacciones a las autoridades Gubernamentales y a las agencias del orden público, como se describe en nuestra Política de Privacidad.
  • Verificación de Información. Usted nos autoriza, directamente o a través de terceros, realizar cualquier investigación que consideremos necesaria para validar la información que usted nos proporcione. Esto puede incluir solicitarle información adicional, solicitarle seguir unos pasos para confirmar la propiedad de su dirección de correo electrónico, dispositivo móvil o instrumentos financieros,  o verificar su información con bases de datos de terceros o a través de otras fuentes. Esto también puede incluir verificar la información de su Destinatario.

8. ERRORES Y PROBLEMAS

  • Errores. Usted tiene derecho a disputar errores en su Transacción. Si usted piensa que hay un error, usted debe contactarnos dentro de 180 días de la Transacción al 1-800-670-8611 o por correo electrónico customerservice@intermexusa.com o en línea. Usted también puede contactarnos para una explicación por escrito de sus derechos. Nosotros investigaremos el supuesto error y daremos  una resolución dentro de los 90 días siguientes a la fecha en la que nos contacto. Nosotros le informaremos los resultados de tal investigación y resolución a más tardar  3 días hábiles de la fecha en la que se realizo o la terminación del periodo de 90 días arriba descrito, cualquiera que ocurra primero. Si nosotros determinamos que no hubo error, nosotros le enviaremos una explicación por escrito de tal resolución.
    1. Usted puede cancelar para un reembolso completo dentro de los 30 minutos de autorizada su Transacción, a no ser que los fondos ya hayan sido recogidos, depositados, entregados o pagados al Destinatario o a la Compañía de Servicio. Si usted cancela oportunamente una Transacción como se describe arriba (y los fondos no han sido todavía recogidos, depositados, entregados o pagados al Destinatario o Compañía de Servicio), Intermex le reembolsara su dinero dentro de 3 días hábiles de su solitud de cancelación.
    2. Para preguntas o quejas acerca de  Intermex, contáctenos en línea; por teléfono al 1-800-670-8611, por correo electrónico customerservice@intermexusa.com; o por correo postal a Intermex Wire Transfer, LLC, ATTN: Customer Service, 9480 S. Dixie Hwy., Miami, FL 33156, USA.
  • General. Por favor infórmenos cualquier problema que tenga con el Servicio. Usted nos puede contactar usando la información de contacto al final de este Acuerdo del Usuario.  Residentes de ciertas jurisdicciones puede también considerar lo siguiente: [LOS PROCEDIMIENTOS ADECUADOS EN LOS SIGUIENTES ESTADOS (Y CUALESQUIERA OTROS)  DEBEN SER VERIFICADOS POR SU DEPARTAMENTO DE CUMPLIMIENTO LEGAL Y DEBEN INCLUIR TODAS LAS DIVULGACIONES DE LOS ESTADOS] 
    1. Alaska. Si usted tiene quejas u otras inquietudes respecto a cualquier aspecto de las actividades de trasmisión de dinero realizadas con Intermex, usted debe contactar a la División de Banca y Valores de Alaska, Negocios de Servicios de Dinero al 907-269-8140, número gratuito 888-925-2521, fax 907-269-8146, correo electrónico moneytransmitters@alaska.gov o por correo a: 550 West Seventh Avenue, Suite 1850, Anchorage, AK 99501.
    2. California. Si usted tiene quejas con respecto a cualquier aspecto de las actividades de transmisión de dinero realizadas con Intermex, usted debe contactar al Departamento de Supervisión de Negocios de California a su número gratuito 1-800-275-2677, enviar una queja a www.dbo.ca.gov, o por correo al Departamento de Supervisión de Negocios, Servicios al Consumidor, 1515 K Street, Suite 200, Sacramento, CA 95814.
    3. Colorado. Entidades además de las instituciones financieras aseguradas por  FDIC que realizan actividades de transmisión de dinero en Colorado, incluyendo la venta de money orders, y otros instrumentos para el pago de dinero o crédito, necesitan ser autorizadas por la División de Banca de Colorado conforme a la Ley de Transmisores de dinero, Título 12, Artículo 52, Colorado Estatutos Revisados. Si usted tiene una pregunta acerca de esto o un problema con SU TRANSACCION – EL DINERO QUE USTED ENVIO, usted debe contactar a Intermex Wire Transfer, LLC, el Transmisor de dinero que proceso su transacción, para obtener ayuda. La División de Banca no tiene acceso a esta información. Si usted es un Residente de Colorado y tiene una queja acerca de Intermex Wire Transfer, LLC, EL TRANSMISOR DE DINERO – LA COMPAÑIA QUE ENVIO SU DINERO, todas las quejas deben ser enviadas por escrito. Por favor llene el Formulario de Queja proporcionado en el sitio web de la División de Banca de Colorado y devuélvalo junto con cualquier documentación que respalde la queja vía correo postal o correo electrónico a la División de Banca a:
      Colorado Division of Banking
      1560 Broadway, Suite 975
      Denver, CO 80202
      Correo electrónico: DORA_BankingWebsite@state.co.us
      Sitio Web: www.dora.colorado.gov/dob
      Todas las quejas del consumidor deber ser enviadas por escrito.
    4. Illinois. Si usted tiene quejas u otras inquietudes con respecto a cualquier aspecto de las actividades de transmisión de dinero realizadas con Intermex, usted debe contactar al Departamento de Regulación Financiera y Profesional de Illinois número gratuito 1-312-814-5153 o llene una queja en www.idfpr.com.
    5. Maryland. Entidades además de las instituciones financieras aseguradas por FDIC que realicen  actividades de transmisión de dinero en Maryland, incluyendo la venta de money orders, transferencia de fondos, y otros instrumentos para el pago de dinero y crédito  necesitan ser autorizadas por la Oficina del Comisionado de Regulación Financiera del Estado de Maryland, conforme a el Código de Transmisión de Dinero, Título 12, Subtítulo 4. El Comisionado de Regulación Financiera del Estado de Maryland aceptara todas las preguntas o quejas en relación a este delegado autorizado de Intermex Wire Transfer, LLC a: Comisionado de Regulación Financiera, Atención a la Unidad de Quejas, 500 North Calvert Street, Suite 402, Baltimore, Maryland 21202 o llame a la Unidad de Quejas: 410-230-6390. Las quejas del consumidor deben ser por escrito, proporcionando tantos detalles como sea posible. Por favor incluya (1) el nombre de la institución y el nombre de cualquier persona(s) de la institución con quien el demandante haya tenido contacto. Incluya el número de teléfono(s) y direcciones, (2) una descripción completa de la queja y cualquiera de los esfuerzos que hayan sido realizados para resolver la queja directamente con la institución,  (3) copias de cualquier documentación disponible que respalden la queja y los esfuerzos hacia una resolución, (4) cualquier sugerencia sobre una resolución de la queja preferida. 
    6. Massachusetts. Si usted es residente de Massachusetts y tiene una queja sin resolver, usted debe contactar a la Sección de Asistencia al Consumidor de Massachusetts División de Banca, Línea del Consumidor 617-956-1501, Número gratuito 1-800-495-2265 (solo MA), sitio web: www.mass.gov/dob, o enviar una queja por escrito a la División de Bancos a 1000 Washington St, 10th. Floor, Boston, Massachusetts 02118-6400.
    7. Minnesota. Usted debe contactarnos por correo electrónico a compliance@intermexusa.com para descalificarse voluntariamente de enviar o recibir Transacciones con Intermex ("Usuario de Intermex Descalificado"). Todas las solicitudes expiran en un año después de la fecha de la solicitud, a menos que solicite un periodo más largo, o hasta que concluya la solicitud por escrito al Departamento de Comercio de Minnesota, a la División de Instituciones Financieras para incluir a tal individuo en la " Lista de No Transmitir" de Minnesota.  La División de Instituciones Financieras pueden ocasionalmente proveer la "Lista de No Transmitir" a Intermex y cualquier individuo en tal lista será automáticamente un Usuario de Intermex Descalificado. Por favor vea Minn. Stat. 53B.27, subd. 3 para más información acerca de la "Lista de No Transmitir."  Prevención de Fraude: Si usted sospecha que es víctima de fraude, contacte inmediatamente a Intermex al 1-800-670-8611.
    8. New York. Intermex está autorizado por el Departamento de Servicios Financieros de New York para recibir dinero para la transmisión y para transmitir la misma. Clientes en New York pueden dirigir quejas sin resolver a las autoridades reguladoras del Departamento de Servicios Financieros, Unidad de Asistencia al Consumidor: One Commerce Plaza, Albany, NY 12257; teléfono 212-480-6400, Número gratuito 1-800-342-3736, o sitio web www.dfs.ny.gov.
    9. Texas. Si usted tiene una queja, primero contacte a Intermex Wire Transfer, LLC al 1-800-670-8611. Si usted es un residente de Texas y usted tiene una queja sin resolver en relación a la actividad de transmisión de dinero de Intermex, por favor dirija su queja al Departamento de Banca de Texas:
      En persona o por Correo EUA  Departamento de Banca de Texas
      División de Auditorías Especiales
      2601 North Lamar Boulevard
      Austin, TX 78705-4294
       Número Gratuito  1-877-276-5554
       Correo Electrónico  msb@dob.texas.gov
       Dirección del Sito Web  www.dob.texas.gov
  • Cancelación y Reembolsos. Usted puede cancelar su Transacción para un reembolso completo dentro de los 30 minutos de autorizada su Transacción, a menos que los fondos ya hayan sido pagados al Destinatario o a la Compañía de Servicio. Después de 30 minutos, nosotros generalmente no proporcionamos reembolsos a menos que no procesemos su Transacción de acuerdo a sus instrucciones o si nosotros somos incapaces de pagar la Transacción. Para solicitar un reembolso, por favor contacte a Servicio al Cliente (Véase Sección 17 más abajo).
  • Intermex hará todo lo posible para no debitar de su Instrumento de Pago después de haber recibido su solicitud de cancelación. Sin embargo, en algunos casos, Intermex puede haber iniciado una solicitud irreversible para los fondos de su institución financiera antes de recibir su solicitud de cancelación. En tales casos, su Instrumento de Pago puede ser debitado inclusive si usted ha cancelado su Transacción, pero Intermex reembolsara su dinero usualmente dentro de 3 días hábiles después de que nosotros hayamos recibo los fondos de su institución financiera.
  • Los Reembolsos serán acreditados al mismo Instrumento de Pago utilizado para pagar la Transacción. Los Reembolsos son hechos solo en Dólares EUA. Los montos del Reembolso no serán ajustados a la cuenta para cambios en el valor de Dólar EUA o moneda extranjera del momento en el que su Transacción fue enviada.
  • No obstante lo anterior, residentes de ciertas jurisdicciones deben leer lo siguiente:
    1. California. Lo siguiente aplica solo para las Transacciones que son enviadas por Remitentes en California.

      DERECHO A REEMBOLSO: Usted, el cliente, tiene derecho a un reembolso de dinero para ser transmitido como resultado de este acuerdo si Intermex no remite los fondos recibidos de usted dentro de 10 días de la fecha a su recibo, o no da instrucciones comprometiendo un monto equivalente de los fondos a la persona designada por usted dentro de 10 días a la fecha del recibo de los fondos  de usted a menos que usted indique otra cosa. 

      Si sus instrucciones respecto a cuándo deben ser enviados o transmitidos los fondos  no son cumplidas y los fondos todavía no son enviados o transmitidos usted tiene derecho a un reembolso. 

      Si usted quiere un reembolso, debe enviar por correo o entregar una solicitud por escrito a Intermex, ATTN: Servicio al Cliente, a 9480 South Dixie Highway, Miami, FL 33156, USA. Si usted no recibe su reembolso, usted tiene derecho a que le devuelvan su dinero más una sanción de más de $1,000 y los honorarios del abogado conforme a la Sección 2102 del Código Financiero de California.
    2. New Hampshire. Lo siguiente aplica solo para las Transacciones que son enviadas por Remitentes en New Hampshire: los Remitentes tienen derecho a un reembolso por el Monto de la Transacción y Pago de la Transacción si su Transacción no es pagada de acuerdo a la información que ellos proporcionaron de su Destinatario, a menos que la Transacción este en violación a leyes vigentes o a este Acuerdo del Usuario. En el caso tal de reembolso, la Transacción será también cancelada. Para solicitar un reembolso, por favor contacte a Servicio al Cliente (Véase Sección 17 más abajo).      
    3. Washington. Lo siguiente aplica solo para las Transacciones que son enviadas por Remitentes en el Estado de Washington: Usted, el cliente, tiene derecho a un reembolso de todo el dinero recibido para transmisión dentro de 10 días de recibir una solicitud de reembolso por escrito a menos que cualquiera de las siguientes ocurra:  
      1. El dinero ha sido transmitido y entregado al Destinatario previo a recibir una solicitud de reembolso escrita;
      2. Instrucciones han sido dadas comprometiendo un monto equivalente al dinero de la persona designada por el cliente previo a recibir una solicitud de reembolso escrita; o
      3. Su delegado autorizado tiene razón para creer que un crimen ha ocurrido, está ocurriendo, o puede potencialmente ocurrir como resultado de transmitir el dinero o reembolsar el dinero conforme a los solicitado por el cliente; o
      4. Es de lo contrario prohibido por la ley hacer un reembolso.
9. PROPIEDAD INTELECTUAL DE INTERMEX

Usted admite que el Servicio, incluido pero no limitado al contenido de nuestros sitios web, texto gráficas, enlaces, botones, logotipos e imágenes, así como también todas las otras patentes de Intermex, derechos de autor, marcas registradas, secretos comerciales, logotipos de la empresa, logotipos, y nombres del producto y servicio son propiedad exclusivamente de Intermex (la "Propiedad Intelectual de Intermex"). Usted acepta no desplegar, usar, copiar o modificar la Propiedad Intelectual de Intermex. Usted está autorizado solamente a ver y a conservar una copia de las páginas de nuestros sitios web para su uso personal, no comercial. Usted también acepta no: (i) participar o utilizar cualquier dispositivo automatizado,  algoritmos para el análisis de datos (data mining), robots, software para extraer información (scraping) o recopilación de datos similares o métodos de extracción para acceder o utilizar el Servicio; (ii) modificar, copiar, enmarcar, extraer, rentar, alquilar, prestar, vender, distribuir o crear trabajos derivados basados en el Servicio, en su totalidad o en parte, excepto aquellos mencionados anteriormente no aplican a la información que usted legalmente subió al Servicio; (iii) remover o alterar cualquier derecho de autor, marca registrada u otro aviso o leyenda de propiedad desplegada en nuestros sitios web (o paginas impresas de lo mismo); o (iv) infringir el derecho de autor, patente, marca registrada, secreto comercial u otros derechos de propiedad intelectual, o derechos de publicidad o privacidad de Intermex o el de cualquier tercero.

La tecnología y software subyacentes del Servicio o distribuidos en conexión con el Servicio son propiedad de Intermex, sus afiliados y Proveedores de Servicio (el "Software"). Sujeto a los términos y condiciones de este Acuerdo del Usuario, Intermex por la presente le otorga un derecho no transferible, no sublicenciable y no exclusivo y le autoriza el uso del  código objeto de cualquier Software en su dispositivo(s) solo en conexión con el Servicio, siempre y cuando usted este de acuerdo no copiar (salvo lo expresamente estipulado) modificar, crear un trabajo derivado del material, realizar ingeniería inversa, desensamblar o cualquier intento para descubrir el código fuente, vender, asignar, subarrendar o a transferir cualquier derecho en el Software. Cualquier derecho no garantizado expresamente aquí queda reservado por Intermex.

10. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS

EL SERVICIO Y SOFTWARE, SI APLICA, SON PROVISTOS "COMO SON" Y SIN GARANTIAS O CONDICIONES, EXPRESADAS, IMPLICITAS O REGLAMENTARIAS. NOSOTROS, NUESTRAS FILIALES, EMPLEADOS, PROVEEDORES, VENDEDORES, Y PRESTADORES DE SERVICIO ESPECIFICAMENTE DEJAN SIN EFECTO CUALQUIER GARANTIA TACITA DE TITULO, COMERCIALIZACION, ADAPTACION A UN PROPOSITO EN PARTICULAR Y NO INFRACCION.

Nosotros hacemos esfuerzos razonables para asegurar que las Transacciones son procesadas de manera oportuna, pero no otorgamos declaraciones o garantías en relación al tiempo requerido para completar el procesamiento porque el Servicio es en gran medida dependiente de muchos factores ajenos a nuestro control. Algunas jurisdicciones no permiten la declaración de garantías implícitas, por lo tanto lo siguiente puede no aplicar para usted. Esta garantía le da derechos legales específicos y usted puede también tener otros derechos legales que varían de estado a estado. No obstante a lo anterior, usted puede tener el derecho a reembolso según se describe explícitamente aquí.

11. INDEMNIZACIÓN

Usted acepta indemnizar y eximir a Intermex, sus proveedores, vendedores, Proveedores de Servicio, Compañías de Servicio y sus respectivos subsidiarios, oficiales, agentes, socios, empleados, y consultores de cualquier reclamación o demanda, incluyendo honorarios moderados de abogado, realizados por cualquier tercero debido a o como resultado de su uso del Servicio, su conexión al Servicio, su violación a el Acuerdo del Usuario o su violación de cualquiera de los derechos de un tercero.
12. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

EXCEPTO PARA LAS RECLAMACIONES BAJO LA SECCION 2102 DEL CODIGO FINANCIERO DE CALIFORNIA GENERADO DE LAS TRANSACCIONES ORIGINADAS EN CALIFORNIA, BAJO NINGUN CONCEPTO INTERMEX, SUS PROVEEDORES, VENDEDORES, PROVEEDORES DE SERVICIO, COMPAÑIAS DE SERVICIO, O SU RESPECTIVOS SUBSIDIARIOS, OFICIALES, AGENTES, SOCIOS, EMPLEADOS O CONSULTORES SERAN RESPONSABLES POR CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL, CONSEQUENTE O EJEMPLAR MAS ALLA DE LA SUMA DE $500.00 (ADEMAS DEL MONTO DE LA TRANSACCION REEMBOLSADO Y DE LOS CARGOS POR LA TRANSACCION), INCLUYENDO PERO NO LIMITIADO A, DAÑOS POR PERDIDA DE BENEFICIOS, BUENA VOLUNTAD, USO, DATOS U OTRAS PERDIDAS INTANGIBLES (INCLUSIVE SI INTERMEX HA SIDO ASESORADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS) RESULTADO DE LA NEGLIGENCIA DE PARTE DE INTERMEX, SUS PROVEEDORES, VENDEDORES, PROVEEDORES DE SERVICIO, COMPAÑÍAS DE SERVICIO O SUS RESPECTIVOS SUBSIDIARIOS, OFICIALES, AGENTES, SOCIOS, EMPLEADOS O CONSULTORES.
13. RESOLUCIÓN DE DISPUTAS Y LEY APLICABLE

  • Ley Aplicable. Este Acuerdo del Usuario será regido de acuerdo a las leyes del Estado de Florida, y todas las actividades realizadas en relación al Servicio se consideraran que se han realizado en Florida.  Cualquier controversia, disputa o reclamación derivado de o en relación al Servicio o Acuerdo del Usuario (una "Reclamación") serán regidas e interpretadas de acuerdo a las leyes del Estado de Florida, a excepción del conjunto de leyes aplicables en materia de conflictos jurídicos.
  • Disputas con Intermex. Si hay una disputa entre usted e Intermex, nuestro objetivo es aprender y dirigir sus inquietudes. Si nosotros somos incapaces de dirigir su inquietud satisfactoriamente, nosotros buscaremos proveerle un medio neutral y rentable para resolver la disputa rápidamente. Las disputas entre usted e Intermex en relación al Servicio pueden ser reportadas a Servicio al Cliente (Véase Sección 17 más abajo).
  • Arbitraje. Para cualquier reclamación (excluyendo reclamaciones por medidas cautelares o otras medidas equivalentes) donde el monto total de la sentencia requerido es menor a $10,000.00 USD, la parte que solicita el desagravio puede elegir resolver la disputa de manera rentable y a través de una mediación vinculante y basada en la no comparecencia.  Si una parte elige mediación, esa parte debe iniciar tal mediación a través de sistemas alternativos de resolución de conflictos ("ADR") el mediador acuerda mutuamente con las partes. El mediador ADR y las partes deben cumplir con las siguientes reglas: (i) la mediación deberá ser dirigida por teléfono, en línea y/o  solo basada en declaraciones por escrito, con la manera especifica elegida por la parte quien inicia la mediación; (ii) la mediación no deberá involucrar cualquier comparecencia personal por las partes o testigos a menos que se acuerde mutuamente por las partes; y (iii) cualquier fallo dictado por el mediador puede ser presentado en cualquier corte de jurisdicción competente.
  • Foro para Disputas. Salvo que las partes acuerden otra cosa o como se describe en el subapartado de arriba “Arbitraje”, usted acuerda que cualquier reclamación o disputa que usted pueda tener  contra Intermex deberá ser resulta por una corte del condado de Miami-Dade, Florida. Usted acepta enviar a la jurisdicción personal de los tribunales dentro del condado de Miami-Dade, Florida para el propósito de litigar tales reclamaciones o disputas.
  • Litigio Presentado Incorrectamente. Todas las reclamaciones que usted interponga contra Intermex deberán ser resueltas conforme a la Sección 13 de este Acuerdo. Todas las reclamaciones presentadas o interpuestas contrario a la Sección 13 serán consideradas como presentadas incorrectamente, y violación a este Acuerdo. Si usted presenta una reclamación contrario a la Sección 13, Intermex puede recuperar los honorarios y costos de abogado (incluyendo a los abogados de la empresa y a los asistentes jurídicos) por un monto superior a $1,000.00 USD de usted, siempre y cuando Intermex le haya notificado por escrito de la reclamación presentada incorrectamente, y usted haya incumplido con el retiro inmediato de la reclamación.
14. COMUNICACIONES ELECTRÓNICAS

Usted acepta que este Acuerdo del Usuario será asumido electrónicamente. A menos que la ley aplicable solicite otra cosa,  las siguientes categorías de información ("Comunicaciones") solo serán estipulados por medios electrónicos y no en formato papel  o a través de otros medios no electrónicos: (i) este Acuerdo del Usuario, nuestra Política de Privacidad y cualesquiera otras enmiendas, modificaciones o complementos a ellos; (ii) su historial de Transacciones mediante el Servicio; (iii) cualquier divulgación o aviso inicial, periódico u otros estipulados en conexión con el Servicio, incluyendo sin limitación aquellos estipulados por leyes federales o estatales; (iv) cualesquiera de las comunicaciones de servicio al cliente, incluyendo sin limitación comunicación en relación a reclamación de errores, o el uso no autorizado del Servicio; y (v) cualquier otra comunicación en relación al Servicio o a Intermex. Los medios electrónicos también pueden incluir SMS o mensajes de texto. Usted puede recibir más de cinco (5) alertas SMS por cada Transacción si usted acepta recibir mensajes SMS de Intermex. Pueden aplicar cargos de mensajería y datos al recibir mensajes SMS en su teléfono móvil. Para dejar de recibir mensajes SMS de Intermex, responda STOP desde su teléfono móvil o contacte a Servicio al Cliente.

Usted puede retirar su consentimiento para recibir todas las Comunicaciones electrónicamente, pero si usted lo hace, su uso del Servicio se dará por terminado. Para retirar su consentimiento, usted debe contactarnos utilizando nuestra información de contacto al final de este Acuerdo del Usuario.

Para acceder y retener Comunicaciones, usted debe tener: (i) un navegador de Internet que habilite java-script, y  que soporte encriptación de 128-bit y la aceptación de las cookies de origen, (ii) una cuenta de correo electrónico y la capacidad de leer los correos electrónicos de Intermex, y (iii) un dispositivo y una conexión a Internet capaz  de soportar lo anterior.

15. VARIOS

  • Actualizaciones del cliente. Usted debe informarnos inmediatamente sobre cualquier cambio en su dirección de correo electrónico y numero de teléfono actualizando su perfil en nuestros sitios web. Si Intermex no tiene la información de contacto correcta, nosotros podemos no ser capaces de notificarle información importante o cambios en el estatus de su Transacción.

  • Permisos. La mayoría de los estados en Estados Unidos nos solicitan estar autorizados para procesar transacciones de sus consumidores. Nuestros permisos pueden ser encontrados dando clic aquí.

  • Acuerdo Completo. El Acuerdo de Usuario constituye el acuerdo completo entre usted e Intermex y rige su uso del Servicio,  y reemplaza cualquier acuerdo previo entre usted e Intermex.
  • Ninguna Derogación/Disociabilidad. El fallo de Intermex para ejercer o aplicar cualquier derecho o disposición de este Acuerdo del Usuario no constituirá una derogación de tal derecho o disposición y no garantizara que Intermex repita tales acciones en el futuro. Si alguna disposición de este Acuerdo del Usuario es considerada por un mediador o corte de una jurisdicción competente para ser invalida, ilegal o inaplicable, sin embargo las partes acordaron que el mediador o corte intentarían dar apropiadamente un efecto valido a la intención de este Acuerdo del Usuario como se refleja en tal disposición, y en otras disposiciones de este Acuerdo del Usuario permanecerán en plena vigencia y efecto.
  • Modificación. Nosotros podemos modificar este Acuerdo del Usuario ocasionalmente sin notificarle, salvo que sea requerido por la ley. Usted puede revisar la versión mas actualizada de este Acuerdo del Usuario en cualquier momento en nuestros sitios web. Usted puede terminar el uso del Servicio si no esta de acuerdo con alguna modificación o enmienda. Si usted usa el Servicio después de la fecha de validez de una enmienda o modificación, se considerara que usted ha aceptado esa enmienda o modificación. Usted acepta que no modificara este Acuerdo del Usuario y admite que cualquier intento de usted para modificar este Acuerdo del Usuario será nulo.
  • Idioma. En caso de que hubiera una incongruencia entre textos en Ingles y español u otros idiomas de nuestros sitios web, incluyendo este Acuerdo del Usuario, el texto en Ingles será el valido.
  • Notificación especial para Uso International; Controles de Exportación. El Software esta disponible en conexión al Servicio y la trasmisión de información aplicable, si alguno, esta sujeto a los controles de exportación de los Estados Unidos. Ningún Software puede ser descargado del Servicio y por lo tanto exportado o volver a exportarse en violación a las leyes de exportación de EUA. Descargar o usar el Software es bajo su propio riesgo. Al reconocer la naturaleza global de Internet, usted acepta cumplir con todas las leyes locales en relación a su uso del Servicio, incluyendo a lo que se refiere a conductas en línea y contenido aceptable.
  • Intermex y usted admiten y aceptan que Apple, y subsidiarias de Apple, son destinatarios terceros de este Acuerdo del Usuario en relación al Software habilitado de Apple, y que, su aceptación de los términos y condiciones de este Acuerdo del Usuario, Apple tendrá el derecho (y se considerara que ha aceptado ese derecho) para hacer cumplir este Acuerdo del Usuario contra usted respecto al Software habilitado de Apple como destinatario tercero del mismo.
16. SEGURIDAD / PREVENCIÓN DE FRAUDE

La seguridad e integridad de su cuenta es una prioridad máxima e Intermex trabaja duro para garantizar que su información este segura. Intermex es una opción segura y conveniente para enviar dinero o pagar facturas de los miembros de su familia o de otras personas en las que confíe. Sin embargo, las estafas y defraudadores son abundantes por lo que nosotros lo exhortamos a no enviar dinero o pagar facturas para alguien que usted no conozca en persona. En particular, usted debe ser cuidadoso de los tratos u ofertas que parezcan demasiado buenas para ser verdad. Si usted piensa que ha sido o puede ser victima de fraude, por favor contáctenos inmediatamente por teléfono al 866-999-3175 (numero gratuito). Si usted sabe que alguien o alguna entidad esta usando el Servicio inapropiadamente, por favor envíenos un correo electrónico a compliance@intermexusa.com, si usted recibe correos electrónicos falsos (phishing) pretendiendo ser de Intermex, por favor reenvíelos a nosotros a fraudprevention@intermexusa.com.
17. INFORMACIÓN DE CONTACTO

Preguntas, notificaciones, y solicitudes de reembolso o mayor información pueden ser enviadas a Intermex, como sigue: Teléfono gratuito 1-800-670-8611 (fuera de los Estados Unidos, marque +1-305-671-8000); correo electrónico a customer service@intermexusa.com;  correo postal a Intermex Wire Transfer, LLC, ATTN: Customer Service, 9480 South Dixie Highway, Miami, FL  33156, USA.